La parodia viral japonesa de 'Rain On Me' de Lady Gaga y Ariana Grande explicada

La parodia viral japonesa de 'Rain On Me' de Lady Gaga y Ariana Grande explicada
La parodia viral japonesa de 'Rain On Me' de Lady Gaga y Ariana Grande explicada
Anonim

Naomi Watanabe, una de las comediantes y figuras del entretenimiento más famosas de Japón, alcanzó 16 millones de visitas en YouTube con su icónica parodia "Rain on Me".

Las cantantes Ariana Grande y Lady Gaga de “Rain on Me” ganaron el premio a la Mejor Colaboración, Mejor Fotografía y Canción del Año en los MTV Video Music Awards 2020. El dúo obtuvo siete nominaciones por su cuenta, incluido Video del año. Sin embargo, su éxito sigue siendo viral, especialmente en Asia.

El disco optimista con un concepto de imágenes cósmicas ha cautivado a los oyentes pop con éxito. La dirección de arte merece un reconocimiento por lo bien que las imágenes coinciden con el significado de la canción: al comienzo del video, Lady Gaga está en el piso con algunas heridas y está lloviendo cuchillos, una muy buena manera de relacionar el dolor con la lluvia. Gaga tiene una lesión pero sigue bailando, esto representa 'seguir adelante a pesar de las dificultades'. Un mensaje tan profundo solo podría ser replicado por profesionales como la animadora y actriz japonesa Naomi Watanabe y todo su equipo.

La exitosa fundadora de la marca de ropa que incluye el cuerpo "Punyus", Watanabe se hizo pasar por Lady Gaga mientras su colega, Yuriyan Retriever, una famosa bailarina japonesa, se disfrazaba de Ariana Grande. Ambos terminaron siendo increíbles bailarines. La dedicación y el tiempo que tomó aprender todos esos pasos para bailar y los atuendos son impresionantes. Parece una parodia toma por toma del video real.

El video musical es una obra de arte ya que todo el maquillaje, la coreografía, las escenas, la calidad de la cámara y los efectos especiales son muy parecidos al original. Daisuke Ninomiya realizó un excelente trabajo al dirigir esta parodia que incluye referencias japonesas como un Dango tricolor -un dulce a base de arroz muy popular en los festivales de Japón-, clavado en el muslo de Watanabe, reemplazando el cuchillo en la pierna de Gaga en “Llueve sobre mi . En la versión de Naomi, hay dulces japoneses que caen del cielo, ella saca el bocadillo de su pierna y se lo come, lo que hace que la escena sea absolutamente divertida.

parodia japonesa
parodia japonesa

Watanabe es una artista acostumbrada a dibujar sonrisas en los rostros de sus espectadores, ganándose el corazón de la gente con bromas y gran carisma.

La actriz no usa su peso como material cómico, lo cual es un gran paso en una industria tan estricta con la imagen de la mujer. El trabajo de Watanabe se enfoca en su talento y no en su apariencia. Su confianza y actitud positiva es un gran ejemplo para los demás de amor propio y empoderamiento.

Conocida como la Beyoncé de Japón, Watanabe ha sido elogiada como la superintérprete definitiva. Sin embargo, después de que sus sueños se hicieran realidad en su país de origen, Naomi se sintió lista para asumir nuevos desafíos. Por ello, la talentosa intérprete viajó a Nueva York para aprender una nueva forma de expresarse.

"Si tienes la voluntad, puedes hacer cualquier cosa", dijo Naomi durante una entrevista con NHK World-Japan. Su personalidad abierta y burbujeante también está comenzando a ser bien recibida en los EE. UU., Su parodia de "Rain on Me" está tan bien hecha que Lady Gaga se dio cuenta y expresó su amor por el trabajo de Naomi: "¡Me encanta esto!" Gaga tuiteó etiquetando a Watanabe. La famosa comediante y actriz japonesa respondió a los elogios de Gaga con un famoso grito japonés que se usa en mangas y anime para expresar emoción y fangirl por una estrella.

Watanabe también se refirió a la actriz de Ha nacido una estrella con el honorífico "Sama", que se usa para hablar de una persona muy importante y respetada. En japonés, agregar "Sama" a un apellido, en este caso, también puede significar la admiración de Naomi por el éxito y la trayectoria de Gaga como artista. “Te amo desu”, dijo con una Sakura (una flor rosa suave que florece en la temporada de primavera en Japón) y un emoji de corazón brillante.

La interacción entre ambas mujeres icónicas, una muy conocida en el lado este y la otra altamente reconocida en el oeste es un gran ejemplo de profesionalismo que promueve el movimiento Women Support Women. Siempre podemos encontrar muchas razones para permanecer unidos e inspirar a otros.

"Si te amas a ti mismo, puedes intentar cualquier cosa, ganas confianza en ti mismo. ¡Me amo a mí mismo!" agregó Watanabe para uno de los programas de noticias de transmisión japonesa más famosos, NHK. Su mensaje es claro: puedes ser divertido sin ser grosero o señalar tus propios puntos débiles. Un verdadero comediante puede transmitir alegría con amabilidad y respeto.

¿Lady Gaga y Naomi Watanabe trabajarán juntas en un futuro cercano? ¡Esperemos que sí!

Recomendado: