El EP 'Solar Power' de Lorde grabado en el idioma nativo de Nueva Zelanda genera controversia entre los fans

El EP 'Solar Power' de Lorde grabado en el idioma nativo de Nueva Zelanda genera controversia entre los fans
El EP 'Solar Power' de Lorde grabado en el idioma nativo de Nueva Zelanda genera controversia entre los fans
Anonim

La cantante Lorde sorprendió anoche a sus fanáticos al lanzar un EP que consta de cinco canciones de su último álbum, Solar Power. Sin embargo, se interpretó en el dialecto maorí tradicional, el idioma de la población indígena de Nueva Zelanda.

El nuevo proyecto, titulado Te Ao Mārama, fue descrito por la cantante, cuyo verdadero nombre es Ella Yelich-O'Connor, como motivado por el deseo de "representar a Nueva Zelanda a nivel mundial". En un correo electrónico masivo, la estrella escribió: "No soy maorí, pero todos los neozelandeses crecen con elementos de esta cosmovisión". Algunos fanáticos elogiaron el esfuerzo de la estrella por ponerse en contacto con las raíces nativas de su país, mientras que otros aplaudieron el compromiso de Lorde de donar todas las ganancias del EP a organizaciones benéficas con sede en Nueva Zelanda. Pero no todo el mundo estaba tan seguro de la nueva colección de temas.

A pesar de la consulta de la cantante de "Royals" con varios expertos en idiomas y ancianos maoríes para traducir las letras de sus canciones de Solar Power, a algunos usuarios de Twitter les preocupaba que la estrella estuviera desviando la atención de los artistas que tenían vínculos directos con los indígenas polinesios de Nueva Zelanda. población. Uno escribió: "Dale a los artistas maoríes el mismo amor que le das a Lorde", mientras que otro sugirió: "Por cada canción te reo maorí de Lorde que escuches, escucha otras 5 escritas e interpretadas por alguien con whakapapa maorí".

Un fan dudó si el "esfuerzo genuino" de Lorde para relacionarse con el idioma indígena podría resultar en un "producto respetuoso y significativo" cuando el idioma en sí tiene una "historia de opresión violenta".

Pero el consenso general en las redes sociales parecía ser de gratitud hacia la cantante por mostrar su herencia cultural a escala mundial. Una cuenta de fans reveló que la estrella había elegido incluir coros de cantantes nativos maoríes en las nuevas pistas, lo que le valió elogios de los usuarios de Twitter. Uno escribió: "Habiendo vivido yo mismo en Nueva Zelanda, su devoción por los problemas indígenas y los intentos de destacar la cultura maorí en el escenario internacional son realmente admirables".

Mientras que otro escribió: "Lorde tiene una gran plataforma internacional y ha reconocido la lengua indígena de Aotearoa NA de una manera respetuosa, con una pronunciación bastante buena. Eso eleva el perfil de Teo Reo. Crea debate. Ya lo es ha llamado la atención sobre los músicos maoríes y la música maorí".

Lorde lanzó su esperado tercer álbum, Solar Power, con una recepción crítica generalmente positiva el mes pasado. La estrella recientemente apareció en los titulares por su decisión de retirarse de los MTV VMA, citando problemas de producción como la causa de su cancelación de último minuto.

Recomendado: