Los fanáticos del anime tienen un problema con el anuncio de Netflix de la nueva serie de Keanu Reeves

Tabla de contenido:

Los fanáticos del anime tienen un problema con el anuncio de Netflix de la nueva serie de Keanu Reeves
Los fanáticos del anime tienen un problema con el anuncio de Netflix de la nueva serie de Keanu Reeves
Anonim

El streamer está adaptando el cómic de Reeves a una película de acción real y una serie animada.

Sí, Keanu Reeves coescribió un cómic, lo financió mediante Kickstarter y lo publicó a principios de este mes. Ahora Netflix s altó a la noticia al adquirir los derechos de BRZRKR y confirmar dos adaptaciones.

Creado y coescrito por Reeves, BRZRKR se describe como "una saga brutalmente épica sobre la lucha de 80.000 años de un guerrero inmortal a través de los siglos".

Sin embargo, no todos compartieron la emoción de ver a Reeves asumir lo que está destinado a ser un papel icónico. De hecho, algunos aficionados al anime tuvieron problemas con el anuncio de Netflix.

¿Keanu Reeves expresando un anime? Los fanáticos vienen por la redacción de Netflix

“¡Excelentes noticias! Netflix está desarrollando una película de acción en vivo Y una serie de anime de seguimiento basada en BRZRKR de Keanu Reeves”, anunció Netflix en su página de Twitter NX ayer (22 de marzo).

“Reeves producirá y protagonizará la película, y dará voz al anime”, también decía el tweet.

Algunos se burlaron del uso ligeramente confuso de la palabra "anime".

“¿Por qué llamas anime a todos los dibujos animados con diseños de personajes semi realistas?” señaló un usuario.

“Porque estoy 99 por ciento seguro de que será esto”, agregaron en un tuit posterior.

Otro fan reiteró la importancia del país de origen, lo que implica que "anime" solo puede usarse para referirse a una historia animada si está escrita y producida en Japón.

¿El anime tiene que venir de Japón?

Según el diccionario Merriam-Webster, la palabra "anime" es la abreviatura de animēshiyon, del inglés, y se usó por primera vez a mediados de la década de 1980 para indicar que la animación venía de Japón.

Mientras que fuera de Japón la palabra se usa para describir la animación producida en Japón de manera coloquial, la palabra en japonés se usa para incluir todas las obras animadas, independientemente de su origen.

Tal vez sea más exacto usar estilo anime para referirse a la animación que no se produce en Japón pero que se parece al estilo distintivo japonés de animación, como dijo un fanático.

"¡¿Cuántas veces deberían decirles que si no es japonés, entonces el 'anime' al que se refieren es animación con ESTILO anime?!" comentaron.

“¿Es bastante difícil entender lo que significan? Twitter tiene un máximo de caracteres permitidos en un tweet, por lo que sería una pérdida de caracteres totales escribir 'estilo anime' , continuó, defendiendo la elección de palabras de Netflix.

Ya sea coloquialmente "anime" o más exactamente "estilo anime", no podemos esperar a que Reeves asuma el papel de B. tanto en acción real como en forma animada.

Recomendado: