El momento en que los fanáticos comenzaron a notar el cambio de acento de Charlie Hunnam

Tabla de contenido:

El momento en que los fanáticos comenzaron a notar el cambio de acento de Charlie Hunnam
El momento en que los fanáticos comenzaron a notar el cambio de acento de Charlie Hunnam
Anonim

Todavía hay muchas personas que se sorprenderían mucho al saber que Charlie Hunnam es en realidad británico, nacido en la ciudad de Newcastle y criado en el condado de Cumbria, en el noroeste de Inglaterra. Hunnam es quizás mejor conocido por interpretar a un motociclista fuera de la ley de Central Valley, California, en la aclamada serie de FX, Sons of Anarchy. Además de posiblemente ser su mejor trabajo, el programa, que se emitió desde septiembre de 2008 hasta diciembre de 2014, es también el concierto más largo que ha disfrutado el actor.

De hecho, Hunnam se mudó a los Estados Unidos justo antes del cambio de siglo para seguir su carrera como actor. Como era de esperar, pasar tanto tiempo en Estados Unidos y representar muchos papeles estadounidenses significó que su acento comenzó a cambiar. Esto sucedió hasta el punto de que los fanáticos comenzaron a confundirse en cuanto a qué identidad encarnaba el actor.

Hunnam, por supuesto, no es el primer actor en sumergirse tanto en sus personajes que luchan por redescubrir su identidad personal. Sin embargo, su experiencia fue tan seria que, después de que los fanáticos lo mencionaran durante la década de 2010, optó por contratar a un entrenador de dialectos para dejar el acento estadounidense.

Un acento poco convincente

El primer gran problema que parecían tener los fanáticos de Sons of Anarchy era que, incluso en el programa, el acento estadounidense de Hunnam no siempre era muy convincente. Esto, para ser justos, no es necesariamente algo de lo que avergonzarse. Hunnam siguió un camino de éxito similar desde el Reino Unido hasta Hollywood como el talentoso Idris Elba.

Idris Elba Charlie Hunnam
Idris Elba Charlie Hunnam

Elba es sin duda uno de los mejores actores de nuestra generación. Su juego de acento es tan acertado que siempre es muy creíble, ya sea como un capo de la droga de B altimore en The Wire, un DJ británico fracasado en Turn Up Charlie o un señor de la guerra de África Occidental en Beasts of No Nation.

Sin embargo, incluso para Elba, las cosas no siempre fueron tan fáciles. Mientras comenzaba su carrera como actor a principios de los años 90, fue elegido como repartidor de pizza espacial en una serie llamada Space Precinct. Se suponía que su personaje hablaría con acento estadounidense, lo que aparentemente Elba intentó hacer. Sin embargo, su intento fue tan malo que el programa tuvo que doblar literalmente su voz.

Atrapado resbalando varias veces

Resulta que los fanáticos no son particularmente indulgentes cuando un actor no cumple con sus expectativas, a menudo elevadas, de la entrega de un personaje. Hunnam fue sorprendido resbalándose varias veces en Sons of Anarchy, y fue debidamente arrastrado a las redes sociales por ello.

'¡El acento de Charlie es tan perezoso esta temporada!' escribió un fan en Reddit, en referencia a la séptima y última temporada del programa. “En temporadas anteriores, su acento se notaba un puñado de veces. Esta temporada parece que en todas las demás escenas ya ni siquiera lo está ocultando. El comentario pronto se convirtió en tendencia, ya que los fans hacían cola para amontonarse.

'Normalmente no me doy cuenta de los acentos y no puedo distinguir un acento falso de uno real el 99,9% de las veces', expresó otro. "Pero realmente he notado que ni siquiera parece estar tratando de mantener un acento estadounidense en algunas de las escenas de esta temporada, y especialmente en este [último] episodio".

Atrapado en un acento híbrido

Un usuario simpatizante trató de defender a Hunnam, diciendo: 'Siento que ha sido bastante consistente a lo largo de la serie, así que es como habla normalmente. Mientras que una persona puede tener una voz aguda cuando está frustrada, Jax tiene acento inglés.'

En agosto de 2014, Hunnam fue elegido por el famoso productor Guy Ritchie para protagonizar su próximo proyecto: la película King Arthur: Legend of the Sword. Esta parte en particular necesitaba que el actor se mudara temporalmente al Reino Unido y volviera a su acento nativo.

Rey Arturo MUCHO
Rey Arturo MUCHO

Por más que lo intentó, Hunnam se encontró atrapado en el acento híbrido estadounidense/británico que había adquirido en los EE. UU. Fue en ese momento que decidió que para tener éxito en su nuevo rol, tenía que contratar a un entrenador de dialectos.

"He estado actuando y viviendo en Estados Unidos durante tanto tiempo y actuando con dialectos estadounidenses", dijo en ese momento. "Cuando me contrataron para regresar a Inglaterra, había adoptado, naturalmente, muchas de esas cadencias e inflexiones. Así que contraté a un entrenador de dialectos para que me ayudara a recuperar el ritmo correcto del habla británica".

Recomendado: